Ah lala ils sont doués

Ah lala ces ricains Danois, ils ont de la suite dans les idées :

COPENHAGUE (Reuters) - Le contingent danois stationné dans le désert irakien, où les températures avoisinent actuellement les cinquante degré à l'ombre, est équipé contre toute surprise - y compris une tempête de neige.

Chargés de restaurer l’ordre et la sécurité dans le pays, ces 400 militaires venus du froid sont en effet équipés de pelles à neige et de tondeuses à gazon.

“Cela fait partie du barda standard”, a précisé Jess Rasmussen, de la section équipement du Commandement central de l’armée danoise. “Evidemment, nous aurions dû retirer tout ça avant de partir, mais d’un autre côté, ça ne nous gêne pas.”

Les troupes danoises sont stationnées à Camp Eden, en plein désert, près de la ville de Kourna, au nord de Bassorah.
[/quote]

C’est gentil de reprendre à ton compte mes post de lien dans PdG…
C’était pas trop dur à trouver…

Bon, d’un autre coté, j’avais qu’à ouvrir un thread aussi… Mais bon, ouvrir un thread sur une connerie qui va permettre juste de troller sur l’armée, et puis qui va dévier sur l’armée US, puis sur la politique extérieure US… Donc, fallait mieux en rigoler entre gens qui étaient là hier, car ce thread, ça va être le paradis du troll ! (la preuve, mon message)

bon je vais encore passer pour un con, mais c’est quoi un troll?
ou alors plus rapide, existe-t-il un lexique sur ce site ?

non pas taper :

bump news pris sur tiscali.fr

dzl je n’ai pas les yeux rivé sur pdg

donc ton trolling tu te le gardes.

[quote]bon je vais encore passer pour un con, mais c’est quoi un troll?
ou alors plus rapide, existe-t-il un lexique sur ce site ?[/quote]Définition du troll

Le lexique

il est à noter qu’une pelle à neige peut servir de pelle à sable,et si ils avaient des doudounes la nuit il fait froid dans le desert…

Étymologiquement “troll” dériverait de “to trawl” qui signifie “pêcher au chalut ou à la traîne”.
rofl,excellent Xentir.
Ce message a été édité par pavel le 12/07/2003