Blagues belges? Blagues suisses? Pourquoi?

Je vais etre tres serieux avec ce post, et profiter du fait qu’on a des belges et de suisses sur la zone pour avoir leur avis.

Les francais ont une collection de blagues belges/suisses, mais je me suis toujours demander pourquoi. Pourquoi pas des allemands? Des espagnols?
Une des premieres idees que j’ai eu etait le fait que les belges et les suisses parlent aussi francais, mais avec une sorte “d’accent”. Mais dans ce cas, pourquoi il n’y a pas plus de blagues quebecoises?

En gros, pourquoi une blague belge est plus rigolote qu’une blague allemande?

Autre question, pour les belges/suisses, est ce qu’il existe chez vous le pendant, c’est a dire les blagues francaise?

Merci d’avance.
(pas de blagues francaise/belge/quebecoise/etc please - merci - c’est pas le but)

LoneWolf
Chercheur en blagues meilleures

[quote]Autre question, pour les belges/suisses, est ce qu’il existe chez vous le pendant, c’est a dire les blagues francaise?[/quote]Le petit français à Lausanne que je suis peut te confirmer cette dernière…
D’ailleurs, la Suisse se distingue (ou pas) par un truc marquant : les Romands (ceux qui parlent français, au cas où) se moquent (pas violemment hien, plus pour rire) des Français, les Tessinois (italiens) se moquent des italiens et les suisses-allemands des Allemands.
Ca doit être lié au truc de l’accent, ou au fait que les gens d’autres pays vont d’abord à des endroits où on parle la même langue qu’eux.

Je te rassure en Belgique aussi, on a beaucoup de blagues sur les Français…( en plus il y a de la matière à rire parfois   )…

Je crois que c’est la langue qui joue un rôle et surtout la proximité, ce sont des pays limitrophes, les cultures sont donc bien connues. Pour les québécois, à part l’accent, on en connait pas grand chose (mea culpa à tout les québécois qui me liront   ).

Enfin voilà pour mon avis…

Et au fait? Vous connaissez celle du français qui…non je déconne , j’ai bien lu le premier post

Kenwood

En même temps les Americains ont des blagues sur les français par camions entiers… alors que la culture la plus proche de la leur ça doit plutôt être les anglais, canadiens, voire mexicains…

[quote]En même temps les Americains ont des blagues sur les français par camions entiers… alors que la culture la plus proche de la leur ça doit plutôt être les anglais, canadiens, voire mexicains…[/quote]Cela dit le “belge” de l’americain c’est le polonais.

Et les irlandais et les italiens ? C’est les 3 grosses communeautés non ?

Les blagues sont drôles parce qu’elles reposent sur des préjugés ou des caricatures. Ex propres à la France: les belges et les blondes sont bêtes, les portugais sont poilus, les suisses sont lents, etc… Elles dépendent donc du pays “hôte” et de son histoire, et ces mêmes blagues contribuent en général à entretenir les préjugés ou caricatures.

jub : et la, on a tout dit bon, ca pourrait s’apparenter a du flood, mais comme je pense tout pareil que jub… il a tout tres bien dit.
donc, heu +1
Ce message a été édité par cben76 le 21/05/2004

moi ce que je fais, c’est raconter les blagues belges que j’entends en changeant le “c’est l’histoire d’un belge” par "c’est l’histoire d’un français"
a part certaines bien spécifiques, les blagues ont le même effet, le pays n’a pas d’importance
mais y’a un truc logique, les français vont pas raconter des blagues sur eux-même, idem pour nous, du coup on adapte