"Car le mot, qu'on le sache, est un être vivant"

Salut (le dit du) Genji,

Euh, non, le Centre National a aussi prémices dans ses définitions (PRÉMICES : Définition de PRÉMICES). Ou alors je n’ai pas compris ce que tu voulais dire.

Me concernant, je n’utilise d’ailleurs que « prémices » généralement. Les « subtilités » de prémisses me paraissent par trop obscures, en vérité…

Dans le « Dictionnaire Culturel » d’Alain Rey (excellent ouvrage, en passant) est précisé que prémices est emprunté au latin « primitiae » (« premiers fruits de la terre et du bétail » puis « commencement, début ») et prémisse à praemissa (« (proposition) mise en avant »).

Bref, les deux peuvent vouloir dire la même chose je pense, mais je reste sur prémices me concernant. Sinon ça bouscule trop mes habitudes :slight_smile:

C’est bien moi qui me suis trompé, je n’ai bêtement pas pensé à le chercher au pluriel, pensant que le singulier devait également exister. Bon bah je continuerai d’utiliser les deux alors, merci.

Tiens, j’ai une question: on peut dire “quoi que tu fasses”, “où que tu sois” (et non, je ne pense pas à toi), mais je n’ai pas l’impression que l’on puisse dire “comment que tu ailles”. Je me trompe ? Sinon, une idée de la raison ?

Un exemple de phrase ? Parce que “comment que” ne se dit pas à mon avis quel que soit le temps de conjugaison ^^ (en tout cas je trouve pas d’exemple qui sonne correctement ^^).

Je t’aimerais quoi que tu fasses: ouééééé
Je t’aimerais où que tu sois: ouéééé
Je t’aimerais comment que tu ailles: baaaah, caca (qu’on remplacerait par “Je t’aimerais peu importe comment tu vas” qui est d’une légèreté absolue).

Je t’aimerais où que tu ailles ? :slicer:

Je t’aimerai d’ailleurs ?

Thread toujours d’utilité publique !

Une précision : (mince j’ai oublié la combinaison de touche pour sortir les guillemets français) “suspens” se prononce-t-il avec le “s” à la fin ? Je l’ai entendu même si ce n’est pas la pratique courante. Ce doit être comme “quasi” qui se prononce par certains “qouasi”.

[quote=“Genji, post:383, topic: 32438”]
[…] on peut dire “quoi que tu fasses”, “où que tu sois” […] mais je n’ai pas l’impression que l’on puisse dire “comment que tu ailles”. […][/quote]

“Hmmm…Mais quel rapport dans le contexte ??”

(je spoile pour amoindrir mon troll…mais c’est l’exact image qui m’a frappé en lisant cette question…)

Ahah, après avoir posté, je me suis dit que quelqu’un allait faire la remarque. On peut dire les deux, chacun ayant un sens différent.

Mes google skills donnent le lien suivant mais à 5�?� la réponse :
http://www.cairn.info/resume.php?ID_ARTICLE=TL_058_0127

Pour ma « remarque », c’était plus une question (d’où le ? ^^) et si tu as + de détails sur la différence je suis preneur ! :expressionless:

Tout sur le numéraire, le flouze, la maille…

Pour ceux qui n’ont pas accès à Cairn.

J’ai déjà entendu “Ça fait longtemps qu’on s’est pas vus”, mais en décortiquant ça me paraît pas logique, ça voudrait que ça fait pas longtemps qu’on s’est vus ? On dit bien “Ça fait longtemps qu’il a plu”, et non avec une forme négative.

Ce qui n’est pas logique c’est que dans une négation il faut deux éléments, et là il n’y en a qu’un.
Déjà il faudrait partir de " Ça fait longtemps que l’on ne s’est pas vus " ; mais ta question reste entière même en rectifiant.

Ca fait longtemps qu’on ne s’est pas vus.

Ca fait beaucoup de temps qu’on ne s’est pas vus.

Sur une longue période l’assertion “on ne s’est pas vus” est valide.

Pour moi c’est logique.

Inversement, “Ca fait longtemps qu’on s’est vus” veut dire que tu rencontres régulièrement quelqu’un depuis longtemps, même si on le dira plutôt sous la forme “Ca fait longtemps qu’on se voit”, question de concordance des temps puisque c’est une affirmation qui a valeur de vérité dans le temps présent.

Pour moi, “ca fait longtemps qu’on ne s’est pas vus” est pas correct.

La forme juste est, il me semble, “ca fait longtemps qu’on ne s’est vu”.

C’est une négation implicite, non ? Pour moi ça ne change rien.

Mais je n’ai jamais su quand on utilise correctement l’une et l’autre forme si quelqu’un à une explication.

Sympas les interprétations. :slight_smile:

[quote=« Histrion, post:396, topic: 32438 »]Ca fait longtemps qu’on ne s’est pas vus.

Ca fait beaucoup de temps qu’on ne s’est pas vus.

Sur une longue période l’assertion « on ne s’est pas vus » est valide.

Pour moi c’est logique.[/quote]Valide pourquoi, comment ? Je ne te suis pas.[quote=« Histrion, post:396, topic: 32438 »]Inversement, « Ca fait longtemps qu’on s’est vus » veut dire que tu rencontres régulièrement quelqu’un depuis longtemps[/quote]Euh, non ? :blink:

« On s’est vus y’a pas longtemps » = « ça fait pas longtemps qu’on s’est vus », pour toi ça veut dire le contraire de « ça fait longtemps qu’on s’est pas vus » ?

[quote=« Histrion, post:396, topic: 32438 »]même si on le dira plutôt sous la forme « Ca fait longtemps qu’on se voit », question de concordance des temps puisque c’est une affirmation qui a valeur de vérité dans le temps présent.[/quote]J’ai entendu dire « Ça fait longtemps qu’on s’est pas vus » dans un contexte de « retrouvailles », peu importe que les personnes se voient fréquemment ou non avant de ne plus se voir.

C’est devenu mainstream d’accorder “on” au pluriel ? Ca m’étonne de le voir sur ce forum en tout cas, je pensais que c’était marginal et utilisé, comme souvent, par une masse de gens qui ont fait la faute et donc l’Académie l’accepte à terme. Dans l’ordre classique des pronoms c’est Je, Tu, Il elle on, nous, vous, ils elles.