Hitchhiker's Guide to the Galaxy

GROS EDIT : en fait, en voyant les autres posts, j’ai une révision de jugement.

Le film manque de structure, ça c’est clair. Je pense que Douglas doit en être un peu responsable, car ses livres sont très découpés.
Les narrations du Guide, c’est un classique. C’était à la radio, à la TV, et je les ai trouvées très réussies dans le film.
En voyant l’avis des gens qui n’ont pas lu les livres (que cela ne vous dégoûte pas de les lire, bien au contraire), on peut voir que ça a été raccourci, mais mal. Et après une petite recherche, pas de director’s cut de prévue.

Maintenant, tout n’est pas à jeter : le casting s’en sort bien, Marvin est à pleurer de rire, l’infinite improbability drive marche très bien, certains SFX sont superbes, et ça reste un gros trip à la Douglas.

En gros, on a un film pas assez fidèle pour les hardcore fans, et peu accessible pour les nouveaux arrivants.
Raté, sauf si vous acceptez de mettre dans l’eau dans le fanboyisme. Beaucoup. On parle de Pangalactic Gargleblaster comestible. :stuck_out_tongue:

Je peux que vous conseiller la série TV, kitsch mais plus fidèle.

Au risque de me faire jeter des cailloux, j’avais été déçu par le livre (le livre trop drôle de la sf à l’origine du 42 qui ponctuait notre vie d’étudiant). Un peu trop déjanté pour moi j’avais du mal à rentrer dedans et du coup je ne l’ai surtout pas trouvé drôle.

Mais je me dis qu’en format cinéma ça doit être plus sympa, avec les images mon cerveau aura moins de mal à comprendre l’humour décalé de certaines scènes.

Un peu comme du Monty Python : à voir c’est tordant, à lire ça doit être chiant.

Alors, dois-je y aller tête baissée ?

EDIT : excelente la photo :stuck_out_tongue:

Vu aussi, et mon avis reste très mitigé… :stuck_out_tongue:

J’attendais ce film avec enthousiasme, les images du livre plein la tête, et très agréablement surpris par la bande-annonce (il faut dire que cette bande-annonce est un modèle du genre, pleine d’humour qui illustre à merveille l’esprit du guide)

Peu-être que j’attendais trop ce film, et que c’est la raison de ma décéption.

Je trouve que le film manque de rythme et de cohérence (me suis surpris a souffler et regarder ma montre), même si cela fais plaisir de retrouver les passages du film sur grand écran.

Mention spéciale à Neomattrix pour assister à la séance en peignoir : il fallait y penser ! :stuck_out_tongue:

Le film est une adaptation que du premier tome? (bon c’est vrai il se passe déjà un paquet de chose dans le premier tome, mais on ne sait jamais…)

Pour avoir lu le livre il y a trèèèèès longtemps, j’ai pas remarqué les différences avec le film parce que je me rapellais plus de tout.
Je trouve que le film est un bol d’air frais, très inventif sur certains points, avec un humour qui fait mouche.
A voir et à revoir.

J’ai une question pour ceux qui l’ont vu : quand Marvin s’est fait shooter, vous avez eu comme moi un petit pincement au coeur?
Dans la salle, t’as eu les rires, puis PAF! il tombe, tout le monde silencieux…

Personnellement, j’ai pas vraiment aimé, y’a des trucs délire au point de vue imagination (l’usine de la fin par exemple :stuck_out_tongue: ) et quelque truc vaguement marrant, mais a part ça c’est tout, je m’attendais à mieux, j’ai du a peine esquisser un sourir de tout le film. Par contre j’ai bien aimé Marvin :stuck_out_tongue:

A noté que je n’ai pas lu le livre.

Pour conclure, je ne dirais pas que c’est un film naze, mais qu’il faut apprécier ce genre d’humour. ça doit beaucoup mieux passé en livre. C’est un peu comme si on adaptait un livre de Pratchett je pense.

Je serais plus mitigé sur le film. J’ai lu les livres et force est de constater que le passage en film, si l’on gagne en visuel, on perd en compréhension.
Là où Douglas Adams expliquait certaines choses en plusieurs pages, elles sont dans le film juste évoqué et ça n’aide pas je trouve (nul part dans le film ils expliquent pourquoi il faut une serviette alors que dans le livre c’est un passage très drôle). Les moments où j’ai rit était en fait plutôt des moments où je me remémorais le livre.
Enfin évidemment le film ne pouvait pas retracer les 5 livres au complet, malheureusement.

J’ai trouvé le jeu des personnages pas mal, mis à part les doublages VF qui m’ont semblés encore une fois mal foutus. Il faudra voir ça en VO un de ces 4 pour comparer.
Marvin est excellent mais sous-exploité, je trouve. Il parle beaucoup plus dans les livres non ?

Pour conclure, je dirais que ça a quand même le mérite d’aller à contre-courant de l’humour actuel.

[quote name=‘Trapamoosch’ date=’ 18 Aug 2005, 10:06’]J’ai trouvé le jeu des personnages pas mal, mis à part les doublages VF qui m’ont semblés encore une fois mal foutus. Il faudra voir ça en VO un de ces 4 pour comparer.
Marvin est excellent mais sous-exploité, je trouve. Il parle beaucoup plus dans les livres non ?
[right][post=“387134”]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
SACRILEGE!
Arthur est FAIT pour sonner British. C’est un fait. Et la seule condition d’Adams pour le cast.
En VF, ça rendra moins bien.
Quant à Marvin, je trouvais au contraire qu’il l’ouvrait bien plus que dans les livres/radio. Et tant mieux.

Et en me remémorant les scènes, c’est vrai que l’entrée du guide sur la serviette a été coupée.
Mérite une director’s cut avec plus d’explications je pense.

En tout cas je suis d’accord pour dire qu’une demi-heure de plus aurait pas été de trop, notamment pour expliquer la serviette.
D’ailleurs je suis allé au cinéma avec ma copine, qui n’a pas du tout lu les livres. A chaque passage de la serviette elle me demandait pourquoi il leur fallait à tout prix cette fichue serviette.

Bah moi, j’ai jamais lu les livres et j’y suis aller juste en voyant la bande annonces qui présageait un bon film, resultat…

J’ai eu le sentiment de bruler de l’argent et d’avoir perdu quelques heures de mon existence. Il y a bien des trucs drôles mais bon le reste du film est d’une lourdeur sans nom. J’ai failli me barrer de la séance mais j’ai eu l’espoir de comprendre à la fin du film le comment du pourquoi de cette fichue serviette…

Ce post est le reflet de ma propre opinion qui n’est pas universelle so, Don’t Shoot Me !!!

malheureusement, impossible de le voir en VO dans pas mal d’endroit… Rien sur Toulouse par exemple (une petite ville perdue, le film ne passe que 20 fois par jour si on additionne les 4 cinés où il passe :stuck_out_tongue: )

J’aime beaucoup le livre mais le film en soi m’a complètement gavé. Le réalisateur veut montrer trop de chose sans en avoir le temps ou les idées pour rendre l’ensemble digeste. Multiplier les explications en voix off du guide est un procédé qui fonctionne dans le livre mais à l’image je trouve que ça sort le specatateur du film, et on peut dire que le réalisateur en use et en abuse. Le pire étant encore l’arrivée du Guide flotant en gros plan dans l’espace, juste après le passage des Vogons sur terre: c’est bizarre, c’est terriblement lent et ça casse completement l’intrigue après un moment de tension et de suprise. :stuck_out_tongue:

Entre ces coupures, on file à 200 à l’heure sans vraiment comprendre ce qu’il se passe: des souris dans le sac de l’héroine? Le fonctionnement du Coeur d’or? La poésie pas si attroce des Vogons? Pourquoi Zaphod veut aller à Magrathea?

Par contre, Arthur et Marvin sont excellents, ça fait plaisir de les voir à l’écran. Et la découverte de la grande salle de Magrathea: wow.

Mais au bout du compte, je me demande si un spectateur qui n’a pas lu le livre va comprendre quelque chose à ce joyeux bordel. A mon avis, si la production veut donner une suite à ce film, ils vont devoir reprendre à 0 le pourquoi du comment… Et confier la mise en scène à quelqu’un qui sait concillier visuel et histoire, comme Gilliam.

[quote name=‘georgon’ date=’ 18 Aug 2005, 12:31’]Blableblibloblubly…

Mais au bout du compte, je me demande si un spectateur qui n’a pas lu le livre va comprendre quelque chose à ce joyeux bordel. A mon avis, si la production veut donner une suite à ce film, ils vont devoir reprendre à 0 le pourquoi du comment… Et confier la mise en scène à quelqu’un qui sait concillier visuel et histoire, comme Gilliam.
[right][post=“387182”]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Tiens c’est exactement ce que le Temps (meilleur journal en Chuiche, selon moi) pense (pour Gilliam). Je n’ai pas vu le flim (pour le moment), mais lu tous les livres, et il me semble que confier la réalisation d’un tel projet à un metteur en scène somme toute débutant dans l’univers du long-métrage et tout fraîchement repêché de l’univers des clips est une assez grande inconscience… Pauvre Douglas!

[quote name=‘CyBoRG31’ date=’ 18 Aug 2005, 12:41’]Tiens c’est exactement ce que le Temps (meilleur journal en Chuiche, selon moi) pense (pour Gilliam). Je n’ai pas vu le flim (pour le moment), mais lu tous les livres, et il me semble que confier la réalisation d’un tel projet à un metteur en scène somme toute débutant dans l’univers du long-métrage et tout fraîchement repêché de l’univers des clips est une assez grande inconscience… Pauvre Douglas!
[right][post=“387188”]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
Ils ont surtout essayé d’en coller le plus possible. Maintenant, comme dit plus haut, il y a dû avoir des problèmes au niveau du budget (ça fait 20 ans qu’il était en développement), et donc ils ont dû couper.
Ah, et ils ont clairement pas compté ceux qui ont pas lu les livres. En effet, pas très clair les souris/serviette/infinite improbability drive.
Maintenant, en low-budget qui a préféré la fidélité aux coûts des SFX, on a la série TV. Que je trouve bien meilleure au film.

Je pense que mon jugement se défanboyise un peu là. LA preuve : je l’achèterai pas en DVD ce film. Alors que la série, oui.

edit : premier post édité. Reste mitigé.

[quote name=‘Trapamoosch’ date=’ 18 Aug 2005, 10:06’]Je serais plus mitigé sur le film. J’ai lu les livres et force est de constater que le passage en film, si l’on gagne en visuel, on perd en compréhension.
Là où Douglas Adams expliquait certaines choses en plusieurs pages, elles sont dans le film juste évoqué et ça n’aide pas je trouve (nul part dans le film ils expliquent pourquoi il faut une serviette alors que dans le livre c’est un passage très drôle). Les moments où j’ai rit était en fait plutôt des moments où je me remémorais le livre.
[right][post=“387134”]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Je répète encore, je nj’ai pas lu les livre, mais je pense que certain passage comme pour la serviette, sont des clins d’oeil pour ceux qui connaissent les livres. mais c’est sur que le film a l’air remplie de ses clins d’oeil ce qui n’aide pas le spéctateur.

Question c’est quoi la liste des boucains en VO et dans l’ordre chrono ?

Koubiak

ps Y a un ordre de lecture preferable ?

[quote name=‘koubiak’ date=’ 18 Aug 2005, 13:23’]Question c’est quoi la liste des boucains en VO et dans l’ordre chrono ?

Koubiak

ps Y a un ordre de lecture preferable ?
[right][post=“387205”]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
L’ordre, c’est le chronologique.

1er : The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy
2ème : The Restaurant at the End of the Universe
3ème : Life, the Universe and Everything
4ème : So Long and Thanks for All the Fish
5ème : Mostly Harmless (tiens, encore un truc viré du film. RAH.)

On trouve pas mal d’intégrales (attention, il y en a une qui comprte 4 volumes) dans les 15-20$.

Moi, je les ai lus en VF (très bonne), parce qu’avec tous les jeux de mots, en Anglais… :stuck_out_tongue:

La traduction FR est si bonne qu’en fait on se demande si le lire en VO ne se rapprocherait pas de lire deux livres différents. Car j’imagine que des trucs genre “Tu connais Thor ? C’est un mec du tonnerre !” (oui je me souviens que de lui et je vous ****) ne rendaient pas du tout ça en VO.
DONC un jour, je les lirais en VO. Quand je serais grand et que j’aurais passé un an en Angleterre.