How to learn english

Le lien en question
François Duval, pilote de Rally Belge nous donne des lessons d’anglais… très instructif

Terrible!
Tiens sinon je me demande, ta faute sur « lessons », c’est pour mettre un mot anglais ou c’était pas exprès? :stuck_out_tongue:

[quote name=‹ ColdFire › date=’ 1 Jun 2005, 21:16’]Terrible!
Tiens sinon je me demande, ta faute sur « lessons », c’est pour mettre un mot anglais ou c’était pas exprès? :stuck_out_tongue:
[right][post=« 364472 »]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
c’est pour mettre le mot anglais :stuck_out_tongue: C’est un mot fort utilisé dans les bouquin pour apprendre l’anglais

géant

c’est traduit en patois du nord/Pas de Calais/Belge en dessous ?

C’est hilarant, merci pour le lien :stuck_out_tongue:

Faut pas lui en vouloir, il sest Belge, il parle Anglais comme il parle Francais, 'fin, Wallon, 'fin, je me comprends

Amis Belges, si vous me lisez …

[quote name=‹ Mouz › date=’ 1 Jun 2005, 21:10’]Faut pas lui en vouloir, il sest Belge, il parle Anglais comme il parle Francais, 'fin, Wallon, 'fin, je me comprends
Amis Belges, si vous me lisez …
[right][post=« 364490 »]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Je pense pas qu’il parle wallon, comme pas mal de pauvres provinciaux comme moi il doit en intégrer quelques mots a l’occasion, mais on est plus en 1910 hein :stuck_out_tongue:

Non non c’est bien du franglais sous titré wallon :stuck_out_tongue:
Rassurez vous on parle pas tous anglais comme ca :stuck_out_tongue:

[quote name=‘Heyronymus’ date=’ 1 Jun 2005, 21:38’]géant

c’est traduit en patois du nord/Pas de Calais/Belge en dessous ?
[right][post=“364482”]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]

Oui, c’est du ch’ti mi en plus la traduction !

« impossibeule tou continiouz car is completely destroy »

Excellent :stuck_out_tongue:

Monstrueux ce Mr ! oui Heyronymus, c’est bien du 59" couplé à du Belge en sous titre :stuck_out_tongue: Il me rapelle JCVD le grand.

Moi je dois dire j’aurais pas fait mieux :P"

Mais les sous titre faut y aller pour les lirent :stuck_out_tongue: .

Effectivement ca impose le respect!
Le choix des mots si judicieux, les fautes de grammaire authentique… Y a pas a dire c’est une oeuvre d’art :stuck_out_tongue:

On est pas mieux fournit en France !

Oh que non, et celui là se contente pas de faire des tours de circuits dans une tuture malheureusement…

Moi je suis fan en tout cas: j adore :stuck_out_tongue: :stuck_out_tongue:

Et raffarin a force de l’entendre au guignol j’avais fini par en oublier l original, quel gran moment d antologie, a voir et a revoir…déja culte!!