(re)apprendre l'espagnol

Ola,

J’ai fait de l’espagnol entre la 4e et la terminal, ca commence a etre loin. En plus j’etais assez mauvais (9 au bac… bah oui) donc vous pensez bien qu’apres presque quatre ans sans pratique je suis revenu a la case depart. Le truc c’est que j’ai la conviction que c’est pas si complique avec un peu de volonte et que j’ai vraiment envie de maitriser un minimum cette langue (pas seulement parce que je veux aller au Sonar festival a Barcelone cet ete).

Donc je me demande par quel biais je peux me refamiliariser avec la langue. L’ideal serait de prendre des cours mais j’ai pas trop les sous pour ca. J’aimerai donc savoir si vous connaissais des bons petits trucs pour me relancer sur cette langue. Mon objectif c’est de pouvoir lire Don Quichotte en V.O dans les cinq ans a venir mais la j’en suis au premiers pas, j’aimerai me re-habituer a la langue avec des ouvrages simples.

De meme, si vous connaissez un portail (anglais ou francais) dedie a l’apprentissage de l’espagnol ca m’interesse. Des sites web, des blogs, des films assez facile d’acces… De la matiere quoi.

Merci pour les tuyaux.

Des o et des a la fin des mots devraient suffire dans un premier temps.

Le meilleur moyen d’apprendre une langue en peu de temps, c’est le voyage.
Les methodes Assimil (livre + support audio) sont généralement bien foutues.
A défaut fait toi des amis español sur Skype…

C’est pas la pire langue a apprendre l’espagnol pour un francais, c’est pas comme le Swahili ou le Chinois…

[quote=« AnA-l, post:2, topic: 36782 »]Des o et des a la fin des mots devraient suffire dans un premier temps.[/quote]Je compte pas les fois j’ai inventé des mots comme ça en espagne… :slight_smile:

Je plussoie :crying: (c’est ce que je fais encore pas mal) (ça marche jusqu’à ce qu’on te mette de gros « barbarisme ! » en rouge sur ta copie)

J’aurais tendance à dire que sans prof’ derrière, ça va être dur ; je n’ai jamais vraiment pigé comment apprendre une langue en autodidacte à moins d’être lâché dans le-dit pays : au bout d’un moment on s’y fait.
Mais j’ai un profond respect pour les gens qui se mettent devant une télé étrangère et au bout d’un moment captent des trucs et apprennent petit à petit la langue (si si, ça existe).

En fait, voilà : veux-tu apprendre à bien te débrouiller et baragouiner en espagnol pour taper la causette dans les bars à tapas ou parler espagnol sticto sensu voire écrire ?
Je suppose que c’est plutôt la première voie que tu veux suivre, vu que tu souhaiterais à terme lire Don Quichotte en VO.
Du coup, c’est sûr que ça va être plus compliqué amha :slight_smile:

Ce que tu peux regarder, c’est les soirées discussion organisées par les facs ou des groupes d’élèves dans des cafés/bars/pubs/whatever. Ça se fait en France, je suppose que ça existe aussi au Canada (je ne comprendrais pas que non). Tu trouveras des gens sympa qui sont là eux-aussi pour s’entraîner et échanger de différents niveaux qui pourront t’aider et de corriger, voire avec un peu de bol, des natifs (et là l’accent c’est plaisir pour les cages à miel). Le principal attrait, c’est qu’on apprend bien plus vite en parlant de sujets sympa qu’en parlant de sujets barbants (une discu’ sur Cloverfield c’est bien mieux que le « ¿ Dónde está Brian ? »

Après niveau films toussa, je n’en ai aucune idée.

Je peux seulement te conseiller le Précis de Grammaire Espagnole de chez Belin qui est bien fait car très clair ; ensuite si tu veux pousser dans la civi le « Que sais-je ? » sur l’histoire de l’Espagne aussi.

la méthode en 90 leçons avec ses CD. ca marche plutot bien. et c’est pas cher.
testé et approuvé pour l’Anglais il y a des années. existe en Espagnol.

la méthode Assimil aussi… pas mal, mais c’est vraiment pour les débutants.

sinon, note perso : je cherche des podcasts à écouter en espagnol. plein !
alors si vous avez des sites, blogs, ou autres trucs geeks dans la langue de Cervantes et de Borgès, je prends :slight_smile:

Je suis aussi à la recherche de bon films en espagnol vu que j’en ai besoin pour mon cours, c’est ma première (et dernière) année d’espagnol, donc mon niveau est assez/très bas et je ne sais pas s’il existe de bons films facile à comprendre.

Des suggestions amigos ?

Je vais chipoter, mais Barcelone c’est en Catalogne, et si tu veux ne serait-ce qu’espérer comprendre ce que te dis un Catalan je te conseille fortement de commencer par écouter TV Catalunya (ou a défaut les vidéos sur leur site) et t’habituer a leur langue, on dira tout ce qu’on veut, mais je compte plus le nombre de gens qui sont revenus de la bas traumatisé parcequ’ils ont constaté que ouais, les Catalans parlent Catalan… :slight_smile:

Par contre pour les films je n’ai pas d’idée qui me vienne la comme ça, j’éditerai au besoin.

– petit ajout

A la limite, il y a bien les film d’Almodovar en VO, mais bon, c’est baroque le cinéma Espagnol, enfin, pour ce que j’en connais.

Tu as l’excellent WordReference qui propose un dictionnaire online mais surtout son forum qui est une véritable mine d’or.

Sinon après ça ne tient qu’à toi de regarder des films espagnol en VO (sous-titrés au début), de mettre tes logiciels en espagnol etc

:slight_smile: Met une autochtone dans ton lit pour quelques mois, ya pas mieux!!!

[quote=“Ldoud, post:5, topic: 36782”]la méthode en 90 leçons avec ses CD. ca marche plutot bien. et c’est pas cher.
testé et approuvé pour l’Anglais il y a des années. existe en Espagnol.

la méthode Assimil aussi… pas mal, mais c’est vraiment pour les débutants.

sinon, note perso : je cherche des podcasts à écouter en espagnol. plein !
alors si vous avez des sites, blogs, ou autres trucs geeks dans la langue de Cervantes et de Borgès, je prends :)[/quote]

Je note pour les 90 lecons.
Et pour les blogs ca m’interesse aussi, notamment sur le cinema, mais pas trop de trucs purement geek. Je vais tenter de lire des articles de grands quotidiens type El Pais pour voir un peu ce qu’il me reste. Je pense que j’ai quelques vestiges qui ne demandent qu’a etre un peu “redecouvert”.

JakeGrafton> C’est une solution… que j’avais serieusement envisage il y a deux-trois mois vu le nombre de mexicaines ici. ^^

Raker> D’ou le “pas seulement pour…” : ) Je suis un grand fan d’Almodovar (La Mala Educacion, Volver… clairement parmi les films qui m’ont le plus marque ces dernieres annees). Je connais plutot les derniers par contre, il faudrait que je creuse un peu sa filmo des debuts.

hop
C’est le dredi, et je ne parle que le dredi.

J’ai le même cursus espagnol que toi.
Or, il se trouve qu’en ce moment je côtoie à nouveau des amis mexicains, en France.
Du coup on parle espagnol, enfin je balbutie et cela aide énormément : la grammaire reviens petit à petit, le vocabulaire également.

Donc oui, mets une espagnole (ou un Espagnol, hein, on est moderne ici) dans ton lit et le matin, essaie de lui dire de rentrer chez elle.

My gawd c’est affreux ce que je viens de dire… :slight_smile:

Pour ceux qui cherchait podcast & co : je connais Mobuzz.tv, l’actualité du numérique/internet en 5 min tous les matins en vidéo. 3 versions, 3 présentatrices différentes : francais, anglais et espagnol.

[quote=« Raker, post:7, topic: 36782 »]Je vais chipoter, mais Barcelone c’est en Catalogne, et si tu veux ne serait-ce qu’espérer comprendre ce que te dis un Catalan je te conseille fortement de commencer par écouter TV Catalunya (ou a défaut les vidéos sur leur site) et t’habituer a leur langue, on dira tout ce qu’on veut, mais je compte plus le nombre de gens qui sont revenus de la bas traumatisé parcequ’ils ont constaté que ouais, les Catalans parlent Catalan… :crying:

Par contre pour les films je n’ai pas d’idée qui me vienne la comme ça, j’éditerai au besoin.

– petit ajout

A la limite, il y a bien les film d’Almodovar en VO, mais bon, c’est baroque le cinéma Espagnol, enfin, pour ce que j’en connais.[/quote]

Pas mieux, je suis parti à Barcelone en Erasmus dans le but de parler espagnol en revenant… c’est raté :slight_smile:

En regardant certains films avec des passages en espagnol, on peut apprendre des phrases et donc la formations de ses dernières.
C’est comme ça que j’ai fait pour l’anglais, je suppose donc qu’en espagnol, c’est pareil.

Bamos a la playa, señor Zorro

Ce que j’ai fait dans mon cas pour apprendre l’espagnol (allemand 2eme langue), je suis passé par le DIF (droit individuel à la formation).

Avec la récente loi sur la formation, tu as doit à un certain nombre d’heures/an que tu peux cumuler 2 ou 3 ans et ton entreprise, sous réserve qu’elle accepte cette formation, te la finance.
Autant, des cours de planche à voile serait difficilement accepté, autant l’apprentissage ou perfectionnement d’une langue étrangère est rarement refusé.

J’ai ainsi pu avoir 30-40h de cours particuliers d’espagnol.

Ahah. Effectivement ça se prononce ‹ bamos › mais ça s’écrit ‹ vamos › (le v se prononce b ) :slight_smile:

Comme dans Cervezas :slight_smile:

garuffo >> Oui, oui, j’ai bien comprit, mais ça me paraissait pertinent d’apporter cette magnifique précision. Pour Almodovar, en VO j’avais vu il y a très longtemps Matador que j’avais beaucoup aimé.

ZeFlyingSaucisse >> Désolé pour ton Erasmus, mais la culture Catalane est déjà suffisement riche pour justifier le voyage, non ? Et puis bon quand même, ça aide un peu pour parler Espagnol. Je vous raconterai pas cette fois il y a pas si longtemps ou un ami a passé 48h avec moi la bas a dire “grazie mille” a toutes les vendeuses, j’ai toujours pas eu le courage de lui dire… ^^

[quote=« Raker, post:18, topic: 36782 »]garuffo >> Oui, oui, j’ai bien comprit, mais ça me paraissait pertinent d’apporter cette magnifique précision. Pour Almodovar, en VO j’avais vu il y a très longtemps Matador que j’avais beaucoup aimé.

ZeFlyingSaucisse >> Désolé pour ton Erasmus, mais la culture Catalane est déjà suffisement riche pour justifier le voyage, non ? Et puis bon quand même, ça aide un peu pour parler Espagnol. Je vous raconterai pas cette fois il y a pas si longtemps ou un ami a passé 48h avec moi la bas a dire « grazie mille » a toutes les vendeuses, j’ai toujours pas eu le courage de lui dire… ^^[/quote]

Non, c’est clair, je suis d’accord avec toi, d’ailleurs, je suis près à presque signer pour 4 ans de plus là bas pour faire mon PhD. Cela fait déjà un mois que j’y suis et j’ai vraiment du mal à me dire que dans trois je serai de retour en Pelchique.

Hormis la langue tout se passe à merveille mais dans une semaine, les cours de catalan intensifs commencent alors je ne désespère pas.

C’est bon la catalogne mangézen :slight_smile:

C’est effictivement le problème de ma méthode, qui n’en reste pas moins ludique.
Après on peut s’étonner de la prononciation en regardant des pochettes de disques (genre Vamos a la disco-truca) ^^