Souviens-toi de Flaubert “Madame Bovary c’est moi!”
ton éditeur peut sans doute indiquer comment il se prononce.
Il y a sans doute plein d’auteurs dont on lit le nom mais qu’on ne prononcera jamais (et qu’on ne lira jamais)…
[quote]Souviens-toi de Flaubert “Madame Bovary c’est moi!”
Sinon, si ton nom est prononcé, c’est qu’on parle de toi, charge à toi en cas d’invitation radio ou (soyons fous!!) télé de faire gentiment corriger la prononciation d’icelui ton éditeur peut sans doute indiquer comment il se prononce.
Il y a sans doute plein d’auteurs dont on lit le nom mais qu’on ne prononcera jamais (et qu’on ne lira jamais)…[/quote]Ouaip surtout les noms d’auteurs à consonnance étrangère en fait! Ca me crispe moi d’entendre des gens massacrer le nom d’un auteur japonais. C’est pas compliqué quand on fait un effort mais bon encore faut-il le faire…
La course à l’éditeur va bientôt commencer, justement. C’est pour ca que je vous demande votre avis d’abord.
Je pense aussi au mec qui “pourrait” avoir entendu parler du bouquin et qui arrive chez son libraire :
-Je voudrais le bouqin de Van… truc là… merde… je sais plus et j’ai pas noté…
Alors que Maune ca s’oublie pas… on l’entends, on le retiens…
Je me trompe?
J’aime bien l’idée personnellement. (si si vraiment)
Mais des auteurs au nom monosyllabique, ça ne doit pas être courant je crois, ça risque d’être perçu comment par les éditeurs ? (je me posais la question, c’est tout)
Moi je mettrais ton vrai nom, ça obligera les gens à le prononcer correctement!
En plus si ça fait un four (mais je sais que ça n’arrivera pas ) on ne t’en tiendra pas rigueur, et si c’est un succès (et je sais que ça arrivera
) on pourra dire “oh vous savez je le connais, c’est mon copain Maune”!
[quote]J’aime bien l’idée personnellement. (si si vraiment)
Mais des auteurs au nom monosyllabique, ça ne doit pas être courant je crois, ça risque d’être perçu comment par les éditeurs ? (je me posais la question, c’est tout)[/quote]Euh… où est l’inconvéniant que ce ne soit pas courant? Un peu d’originalité ca ne ferait pas de mal…
Et puis il y a tout les gens qui ne signent que de leurs prénoms… je citerais les concurrents de loft story comme premier exemple qui me vient… ce n’est pas si rare…
Alors je fais vite le compte de mon petit “sondage” :
Pour Simon Vandendyck :
- Raistlin
- Perecil
- Edea
- Noblaz
- Naarshadaa
- Lupuss
- Lucasbfr
Pour Maune :
- Mrpropre
- Lije
Pas d’avis précis :
- Brisco
Le résultat est plutôt flagrant même si je préfère Maune qui est plus moi que mon vrai nom… Aie aie aie…
[ Mode “le maillon faible” ON ]
Les votes des candidats correspondront ils aux statistiques?
[ Mode “le maillon faible” OFF ]
Ce message a été édité par maune666 le 19/01/2004
rajoutte moi dans la liste des pro - Simon Vandendyck
Ce message a été édité par lucasbfr le 19/01/2004
Tu me fais de la peine Lucasbfr
Je préfère aussi ton vrai nom. Sinon, tu peux faire comme Margheritte Crayencour qui signait “Yourcenar” (je ne me souviens plus du nom de la figure de style qui change les lettres de place).
Et on ne sait toujours pas comment se prononce vraiment ton nom ?
Pymtis
+1
Vous êtes vraiment pas gentils vous savez…
[quote](je ne me souviens plus du nom de la figure de style qui change les lettres de place).[/quote]Anagramme si je me trompe pas, sinon moi je confirme pour le Simon Vandendyck…
EDIT : Et là photo de tortue sur le trombi ça en est où?
Ce message a été édité par Raistlin le 20/01/2004
je me sent d’humeur a faire un jeu de mot pourris, (vends des dick.)
snon perso j’adore maune comme pseudo, mais simon vandendyck ca pete grave pour un bouquin je trouve
en tout cas, bonne chance pour trouver un editeur
Je vais rajouter de l’eau au moulin un peu là…
Vhan c’est plus que le bouquin, c’est également un projet musical.
Un projet de moi et un guitariste.
Dans ce projet je suis Maune, ca c’est sur! Alors dois je dissocier l’écrivain (Simon Vandendyck) de l’auteur compositeur interprète (Maune)???
Ouais je pinaille, je sais
Allez hop, je donne mon avis. Ton vrai nom est impec, désolé… Sinon, tu peux tenter un mix : Simaune Vandendyck… Arf, arf, arf!!
Ou bien Simon Van-Maune… ?
Ce message a été édité par jeckos150 le 20/01/2004
Bon ben je sens qu’il y aura “l’écrivain” (un bien grand mot) Simon Vandendyck et celui qui mettra cette histoire en musique sera Maune… pas vraiment important…
Pour la prononciation : Vanne deun dique
et pas un vent dent déique
vent dent dique
etc…
Ce message a été édité par maune666 le 20/01/2004
Une fois!
Deux fois!
Trois fois!
Adjugé alors…
Et Maune Vandendyck ? Ca sonne bien, et ca allie les deux cotés !
Pourquoi pas "Maune-Simon Vandendyck " ?
hum…