Trigun en VF

voila l’autre jour en zappant je suis tombé sur Trigun en VF (sur GameOne).
Quelle horreur ce truc les voix sont vraimment à chier : on dirai que les acteurs il ont une paralysie faciale tellement que c’est mou :casstet: :casstet: :casstet:
vraimment là je suis déçu :slight_smile: :pleure: :pleure:

D’ailleurs Cowboy Bebop est le seul animé que j’aie vu à avoir une bonne VF (pas vu Big O). Ca vaut certes pas la VO mais c’est très au-dessus du reste. (le plus atroce étant Lain: j’ai tenu jusqu’à la première réplique de Lain avant de repasser en VO)

[quote][quote]
La seule VF potable, c’est celle de The Big O.[/quote]
QQ’UN QUI CONNAIT Big O ?! Enfin =) J’ai commencé à matter en français, c’est vrai que c’est très correct pour le moment, j’attends de voir la suite (en plus c’est bien sympa) [/quote]
J’ai suivi assidument lorsque c’est passé sur Cartoon Network, en me disant que c’était vraiment bien.
En fait c’est de Sunrise.

Ca explique un peu la qualité (studio de Cowboy Bebop donc hein).
La 1e saison s’arrête hyper brutalement, mais la 2e est en cours de diffusion au Japon et arrive ici très bientôt.

Elle est vraiment pas connue comme série, mais je l’aime bien :slight_smile:

QQ’UN QUI CONNAIT Big O ?! Enfin =) J’ai commencé à matter en français, c’est vrai que c’est très correct pour le moment, j’attends de voir la suite (en plus c’est bien sympa)

[quote]déjà VF + Manga, ca va pas ensemble alors faut pas t’attendre à quelque chose de correct…

Si des mangas en VF tu as vu
En Vo tu les decouvrira

Paroles tirées de “Mes amusements” de Maitre Yoda, 4eme Volume de sa biographie[/quote]je sais bien d’ailleur trigun je l’avais déjà vu en VO c’est pour ça que je suis déçu

[quote]déjà VF + Manga, ca va pas ensemble alors faut pas t’attendre à quelque chose de correct…

Si des mangas en VF tu as vu
En Vo tu les decouvrira

Paroles tirées de « Mes amusements » de Maitre Yoda, 4eme Volume de sa biographie ;)[/quote]
Oui, bah tant que je ne saurais pas lire les Kanji et autres symboles japonais dans le texte, je me contenterai de la traduction française et de son alphabet romain.

Pardon ?

Ah ! vous parliez de dessin animés et non de Manga ! désolé ! :slight_smile:

PS : Je refuse d’entrer dans le débat sans fin et snob de VO/VF

déjà VF + Manga, ca va pas ensemble alors faut pas t’attendre à quelque chose de correct…

Si des mangas en VF tu as vu
En Vo tu les decouvrira

Paroles tirées de « Mes amusements » de Maitre Yoda, 4eme Volume de sa biographie :slight_smile:

…décu ?

faut vraiment pas t’attendre a beaucoup avec les VFs…

ca se regarde en VOst les animes, c’est mieux :slight_smile:

La seule VF potable, c’est celle de The Big O. Elle rend très bien les personnages et l’ambiance.
J’espère que celle de Fruits Basket (aussi Cartoon network) sera potable… raahhh je l’espère vraiment

Trigun est une série que j’adore au même point que Neon Genesis Evanglion, n’ayant pas vu la version VOST de Trigun je la trouve pas trop mal en Français par contre la VF d’Evangelion c’est un pur massacre les émotions ne sont pas du tout retranscrites comme les japonais savent le faire.
Elle est loin l’époque bénie des dieux ou C: diffusait des animés…
G1 à fait un effort quand Alex était là pour “Nadia et le secret de leau bleue” en sous titrant l’épisode 100% musical (qui est un de mes préférés) et les passages non traduis à la base en Français.

Juste pour préciser que les gens (de l’ époque) de Game One s’ étaient embêtés non seulement pour sous-titrer l’ épisode karaoke et les passages “non-traduits”, mais ils ont aussi (et surtout) rajouté TOUS les passages non diffusés (pour cause censure, considérés “sans intérêt” (c’ était le cas de l’ épisode karaoke), ou n’ importe quoi), qu’ il y ait eu un passage parlé ou non, qu’ il dure 1s ou 30s: UN TRAVAIL DE TITAN!

Moi je dis: ça c’ était des passionés!
(non non je ne fais pas de comparaison avec l’ équipe actuelle, loin de moi cette idée!)