C'est.... beau

peux pas resister a l’envi de vous faire partager mon coupde coeur du moment…

I died so many years ago
You can make me feel like it isn’t so
And why you can’t be with me
I think I finally know (Mmm-mmm)
You’re scared, ashamed of what you feel
And you can’t tell the ones you love
You know they couldn’t deal
Whisper in a dead man’s ear
It doesn’t make it real
That’s great, but I don’t wanna play
‘Cause being with you touches me
More than I can say
And since I’m only dead to you
I’m sayin’ stay away
And let me rest in peace
Let me rest in peace
Let me get some sleep
Let me take my love and bury it
In a hole six foot deep
I can lay my body down
But I can’t find my sweet release
So let me rest in peace
You know you got a willin’ slave
And you just love to play the thought
That you might misbehave
But ‘til you do I’m tellin’ you :
Stop visiting my grave
And let me rest in peace
I know I should go
But I follow you like a man possessed
There’s a traitor here beneath my breast
And it hurts me more than you’ve ever guessed
If my heart could beat it would break my chest
But I can see you’re unimpressed
So leave me be and …
Let me rest in peace
Let me get some sleep
Let me take my love and bury it
In a hole six foot deep
I can lay my body down
But I can’t find my sweet release
So let me rest in peace
Why won’t you let me rest in peace ?

http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B…2886914-1228601

[Edité le 1/11/2002 par Clad]

ils auraient au moins pu le traduire en morlgubien… les chiens ! :yltype:

pour le trancript : http://buffy.integrale.free.fr/buffythemusical2.htm

Oui, dans le Rocky Horror Show, même !
Pour plus de détails : LA

[Edité le 1/11/2002 par MisterP]

Ouai, et ca assure.

Les derniers épisodes passés sur M6 sont la fin de la saison 5 [Buffy saute dans le vortex et se tue pour sauver sa soeur].
Donc logiquement on verra bientot le début de la saison 6 (quand ils auront finir avec les redifs).
Aux USA ils passent le début de la saison 7 d’après ce que j’ai entendu

on en est ou là de buffy?

J’ai vu Oz l’autre soir pour la 1ere fois, rien ne m’a choqué (à part que ça ressemble pas trop à une série).

Clad, je t’aime !

A propos, tu n’aurais pas le transcript complet de cet épisode ?

VO Rules !

Regardez Alias, la voix du geek est non seulement complétement fausse, mais en plus, on perd TOUT son charme (de geek, justement)

La Pire VF du moment: OZ.
Une horreur ! La voix de Glenn le directeur, mais ce n’est rien par rapport à la VF de Augustus Hill, le narrateur: la encore, on perd la voix mais aussi la personnalité !!!

On perd beaucoup de choses dans la VF, surtout cette episode… les chansons sont completement denaturé “pour que ça rime”, alors qu’elles sont censé representé les sentiments des personnages, completement gaché (et certains doubleurs chantent carrement faux… tara par exemple)

quoi que la VF de spike a aussi son charme… differente mais fort quand même…

exemples de traductions foireuses :

We have to try, we’ll pay the price
il faut qu’ça passe, ou bien qu’ça casse

and i died twice
chuis morte de froid (!!!)

i’m free if that bitch die
je suis libre si buffy creve

apres “ensemble on a peur de rien”

  • expect the bunnys (en chantant)
  • ya quand même les lapins (en parlant)

ou encor spike en VO “ils veulent la tuer, je la sauverais pour la tuer moi”
VF : “ils la tueront je la sauverais, ils la sauveront je la tuerais”

A un moment (juste avant le trip d’anya sur les lapins) Xander dit en VO “je sors” (reference aux “je sors” des forums, la saison parlant pas mal de nerdz), ils ont traduit ça par “jfrais mieux dme terre”

Au passage, vous saviez que l’acteur de giles avai déjà fait des comedies musicales ?

Moi je préfere les épisodes en VF.
Celui là je sais pas, mais je parle en général.

Quoi en en VF un épisode comme ça??? C’est ridicule, à la limite des sous titre ça aurait couté moins cher et ça n’aurait pas dénaturé le truc! Put… mais les chaines considère vraiment que la télé n’est reservé qu’au beauf de première…

L’épisode est très surprenant.
Par contre, je n’ai pas pu le voir en VO.
Et connaissant la politique de M6, il ne le passeront qu’en VF.

Et oui, TOUT a été doublé !

A noter, que dans la VO, même le logo final (ailleuhhh, aillehhh), est en version comédie musicale.

Egalement, ce sont les producteurs de la série (MARTI NOXON) qui sont sous les costumes des monstres.