Bon, j’ai pas d’action chez eux mais ca fait un an que je suis inscrit a la ML et c’est vraiment sympa: 1 mail par mois, plein d’info (parisienne mais tant pis) sur le japon, c’est vraiment bien.
Et ce mois ci, un concours pour aller au japon \o/
Pardonne moi Lonewolf, mais j’adore chipoter en Japonais. :P"
Ce qui me trouble dans ta phrase c’est « へも » car normalement も absorbe les autres particules.
Sinon on peut dire de manière plus explicite:
日本に戻りたいです。
Pas de méprise, ce n’est pas pour étaler ma « pseudo science » en Japonais, mais seulement pour échanger des avis entre praticiens de la langue de Kawabata.
Encore désolé pour le hors sujet
[quote name=‹ Silentmaf › date=’ 4 Dec 2004, 16:10’]Pardonne moi Lonewolf, mais j’adore chipoter en Japonais. B)"
Ce qui me trouble dans ta phrase c’est « へも » car normalement も absorbe les autres particules.[/quote]
Moi aussi, je chipote, surtout quand je suis sur de moi
Page 62 de mon bouquin de japonais:
魚も新鮮でおいしかったです。
(sakana mo shinsen de oishikatta)
は -> も へ -> へも
を -> も で -> でも
が -> も に -> にも
Note: Je remets dans le contexte pour mieux comprendre:
(A propos de gens partis en voyages a hawai) :
Ami: 何がおいしかったですか。
Voyageur 1: パイナップル安くておいしかったです。
Voyageur 2: 魚もしんせんでおいしかったです。
(Traduction libre, pour que les autres comprennent) :
_Qu’est ce que vous avez aime?
_Les ananas - pas chers - etait super bon.
_Le poisson - tres frais - etait lui aussi tres bon.
(comment ca je fais le malin avec ma science japonaise? )
[quote name=‹ Silentmaf › date=’ 4 Dec 2004, 16:10’]Encore désolé pour le hors sujet
[right][post=« 309931 »]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
J’en veux plein des hors sujet comme ca B)
Si tu es sous linux, tu peux aller lire (en anglais) un papier que j’ai ecris ici. C’est pas super simple mais ca se fait (surtout si c’est juste pour mozilla/firefox)
Pour IE sous windows, c’est encore plus simple: Tu vas sur le site de l’universite de nagasaki ou j’ai fait un stage intensif et IE va te proposer automatiquement de telechargement le pack des polices japonaises.
Tu as firefox/mozilla sous windows? Bah tu lance IE, tu fais ce que je viens de dire et ca va marcher
edit: tograph.
LoneWolf
Les polices japonais, c’est simple comme un coup de fil
Ralalalala, mais j’avais jamais entendu parler de ça!
Merci LoneWolf j’aurai l’air un peu moins bete
Stage intensif à Nagasaki…quelle expérience!
Merci encore!
またね。
PS:Pourrais tu me filer les références de ton bouquin de grammaire?
[quote name=‹ ColdFire › date=’ 6 Dec 2004, 14:18’]Pff vaut vraiment que je trouve le temps de me mettre au japonais. C’est pas la trentaine de mots/phrases que je connais qui servent à grand chose
Question: quelle bonne méthode pour apprendre le jap? A part y aller paske pour l’instant, pas le temps, trop de taf
[right][post=« 310378 »]<{POST_SNAPBACK}>[/post][/right][/quote]
la bonne methode, y en a qu’une: allez en cours avec un vrai prof de japonais.
Et de mon point de vue, allez au japon sans une bonne connaissance du japonais au prealable (hirag/katakana, grammaire de base), donc apprend d’abord et va au japon ensuite.
silentmaf: Ouais mais j’ai pas trouve d’ISBN (il date de 1989), donc je vais chercher mais…
edit: boulette tograf
LoneWolf
Qui fait le malin avec le double ecran de nighty
Oui enfin, j’irai volontier au japon en touriste, sans connaitre la langue, si l’occaz se présente j’aurai tout le temps de me faire comprendre une fois là bas
Faudrait faire un thread : « Les bons plans pour apprendre le Jap ».
Les meilleurs méthodes, les plans cours pas chers, la fac (quesque ça vaut?).
En fonction des critères. Parcequ’évidemment, les méthodes différent entre un apprentissage proffessionel et celui de traducteur, ou encore celui de monsieur tout le monde qui veut juste pouvoir lire et se faire comprendre.