Larme ultime?

Je viens de lire les deux premiers tome de larme ultime en français, et je dois dire que j’ai beaucoup apprécié ce manga, tant par les dessins que par l’histoire et toute l’ambiance qui s’en dégage. C’est fou comme quelques pages imprimées peuvent faire ressortir des émotions arf.
J’ai cherché histoire de voir si il n’y avait pas déjà de thread sur ce sujet, je n’en ai pas trouvé, donc je pensais que c’était la bonne occasion pour en créer un !
(si j’ai fait mon boulet en cherchant et qu’il y en a déjà un, je délète…)

c’est pas l’arme ultime qu’il fallait rechercher mais Saikano et là d’un seul coup ca marche mieux la recherche ))

J’ai toujours les animes à matter moi… les tomes sont sorti ? les dessins sont comment ? comme l’anime ?

Merci donjohn, mais ce que je voulais faire, c’était un thread sur le manga, pas sur l’animé… d’après ce que j’ai compris le thread dont tu parlais concernait l’animé, non? (ou je me plante lourdement comme un boulay?)

Sinon, en ce qui concerne les dessins, ils sont vraiment terribles, ils arrivent a faire passer toutes les émotions et à te les faire ressentir. La touche “noir et blanc” apporte beaucoup dans cette démarche je trouve.

Ehe, Sheme One va pas être content Il avait prévu un gros thread sur Saikano_le_manga.

Bon perso je suis un énorme fan de la version anime (Mon PTA ici), et la version manga traine sur mon étagère depuis un moment. Non pas lu encore, juste survolé un peu histoire de voir le style graphique.

Alors justement ce style, il ressemble pas mal à celui de l’anime, en fait c’est l’anime qui est resté très fidèle au style du manga. Ce qui veut bien entendu dire qu’il doit tout déchirer dans la transmission des sentiments.

Y a 3 tomes qui sont sortis, le 3e est sorti cette semaine.

Le titre français d’ailleurs est monstrueusement débile. “Larme Ultime”… mais ouais, aucun rapport avec le titre officiel, “Elle, l’Arme ultime” (traduction du titre américain, plus proche de “Saishuu Heiki Kanojo” quand même)… Franchement je comprend vraiment pas.

Bon sur ce, faut que je me les lise quand même.

Pour ceux que ça interesse:
http://www.alcom.ch/neu_games.php?waszeig=…tnummer=s220134

[quote]Le titre français d’ailleurs est monstrueusement débile. “Larme Ultime”… mais ouais, aucun rapport avec le titre officiel, “Elle, l’Arme ultime” (traduction du titre américain, plus proche de “Saishuu Heiki Kanojo” quand même)… Franchement je comprend vraiment pas.
Oui, tu le dit à chaque fois mais je ne suis pas d’accord… C’est un jeu de mot plutôt bien trouvé à mon avis…

[quote]J’ai toujours les animes à matter moi… les tomes sont sorti ? les dessins sont comment ? comme l’anime ?

Oui, tout pareil... Je trouve d'ailleurs que c'est parfaitement dans "l'esprit" de l'histoire ce côté brouillon...

Euh sinon, tous mes commentaires sont dans l’autre thread, celui d’Azhag…

Ce message a été édité par Sheme_One le 14/06/2003

[quote]Ehe, Sheme One va pas être content Il avait prévu un gros thread sur Saikano_le_manga.[/quote]S’il est vraiment fourni, chiadé et tout tu peux le poster hein Sheme, je lockerai celui là  (ou alors met le ici, comme tu veux)

(pow by AntiDoublon v6.22)
Ce message a été édité par GluP le 14/06/2003

Je pense que la solution de Glup est la bonne, mieux vaut locker ce thread là et laisser Sheme faire le sien, apperement il avait préparé un truc bien fait et il est bien plus calé en la matière que ma petite personne, donc après, à vous de voir.

Oula, je relis ce thread par hasard et je vois qu’on en attend beaucoup de moi… Euh, ben pourquoi pas . Mais laissez moi le temps d’aller acheter le tome 3…
Ce message a été édité par Sheme_One le 22/06/2003

Mon post n’aura que peu d’interet mais c’etait juste pour dire que
j’avais adoré cet anime (dumoins ce que j’en ai vu), j’ai eu la meme
reaction que vous en tombant dessus “mais qu’est ce que c’est que ce
titre de chie…”, je crois que je vais quand meme succomber aux joies
du manga histoire de pouvoir finir de suivre cette histoire qu’elle est
mimi .< br />

[pression] Oui Sheme_One on attend beaucoup de toi [/pression]
Ce message a été édité par noname le 28/06/2003

Yurg. (*)

J’ai finalement lu le premier tome hier, difficilement. C’est horrible mais je devais me forcer à continuer, ça me rappelle vraiment des mauvais souvenirs. Rien à faire, cette série marque et laisse des souvenirs forts…

Pour ce qui est du manga :

Il suit pas mal l’anime, mais le rythme est plus soutenu, il y a moins cette impression d’inactivité assez oppressante de l’anime. Il n’en reste pas moins que la description et la transmission des émotions est gardée, et vraiment très bien.

Certaines planches sont fabuleuses, magnifiques. Le style très sommaire arrive à faire passer une quantité impressionnante de sentiments, et il y a des planches insoutenables de tristesse. L’auteur est vraiment hyper doué.

Ce n’est que le premier tome, le pire est donc à venir coté horreur…

C’est la première fois que j’ai vraiment peur de continuer ma lecture, va falloir que j’attende un peu avant de lire ce manga, l’anime me revient trop en tête, et la tristesse qui l’accompagne ne me pousse pas à revoir ça…

Hmmm, décidemment trop bien, Saikano, mais vraiment trop dur.

i : Pas mal l’onomatopée hein ?[/i]

Ouais, promis, je vais faire un petit topo sur les trois preimiers tomes… Enfin, si ça interesse toujours…

[quote]

[quote]

[quote]Le titre français d’ailleurs est monstrueusement débile. “Larme Ultime”… mais ouais, aucun rapport avec le titre officiel, “Elle, l’Arme ultime” (traduction du titre américain, plus proche de “Saishuu Heiki Kanojo” quand même)… Franchement je comprend vraiment pas.
Oui, tu le dit à chaque fois mais je ne suis pas d’accord… C’est un jeu de mot plutôt bien trouvé à mon avis…

Bah c’est ma vision des choses, je suis vraiment contre l’adaptation à outrance. Je préfère amplement une traduction la plus précise et respectueuse précise. Je vois pas pourquoi un éditeur et un traducteur français pourrait prendre l’initiative de changer le titre en un truc n’ayant rien à voir avec l’histoire, juste pour faire un jeu de mot, et au passage éviter le cataloguage comme oeuvre violente. Ben ouais, “Larme ultime”, c’est un peu moins violent que “L’arme ultime”…

Pour moi c’est pas admissible, on reste le plus près possible de l’oeuvre originale quand c’est possible, afin de garder le message initial.

Mais bon, j’suis pt’être un peu trop intégriste là
(et ne me sortez pas l’argument de “traduction = adaptation”, “une VF sera jamais pareille”, “Lis la version originale alors” ou autre, je travaille mon japonais merci )

[/quote]C'est pas en désaccord avec le caractère de Chise, bien au contraire, donc moi aussi je trouve que ça tombe plutôt bien ce titre, d'ailleurs, le jeu de mot ne serais pas possible dans une autre langue non ? (peut-être en polonais, je sais pas), "Elle, l'arme ultime", ça fait pas penser aux sentiments (qui sont bien nombreux pour une arme)... ça tiens presque de l'intégrisme de la VO, c'est dommage...