SubSync : synchronisez vos sous-titres automatiquement

Article publié sur : SubSync : synchronisez vos sous-titres automatiquement - Geekzone.fr
Oui, je sais, des outils pour synchroniser les sous-titres d’une vidéo, il en existe pléthore. Certains lecteurs comme MPC-BE intègrent même la fonctionnalité dans leur offre de base. Mais comme je ne connaissais pas encore SubSync, je me suis dit que je ne devais pas être le seul et que ça valait sans doute la peine de vous le mentionner.…

5 « J'aime »

Cool ! Car Rez et Caf pourront confirmer, on a un peu galéré sur ces magnifiques shows que sont Street Woman Fighter et Street Dance Girl Fighter :sweat_smile:

Subsync marche très bien ! Il y a aussi ffsubsync qui est moins user-friendly parce qu’uniquement en mode command-line mais que Bazarr peut appeler automatiquement :slight_smile:

image

punaise en passant, je découvre Bazarr !
Ca fait donc deux chouettes outils découverts pour le prix d’un ! :slight_smile:

Je teste ça tout de suite, j’ai une pléthore de sous-titres FR en pal speed-up qui ne sont pas alignés sur les versions HD 24p ! Merciiii ! :kissing_heart:

Ça marche bien la synchro auto de bazarr ? Il me semblait que c’était en beta et j’ai toujours hésité à l’activer du coup.

Merci, je connaissais déjà la version ligne de commande, mais pas forcement super pratique au jour le jour.

J’ai découvert aussi subsync il y a quelques semaines, et c’est encore une fois un produit qui me fait confondre technologie et magie.

Et en plus, il y a des packages commu sur les synos pour bazaar !
Plus qu’à voir comment je peux lui rajouter subsync derrière :slight_smile:

Alors dans Bazarr tu as deja un " Automatic Subtitles Synchronization" qui utilises ffsubsync comme mentionné plus haut par @Athou

Si tu veux utiliser subsync tu peux installer le soft sur ton syno (ou utiliser docker) puis activer le « custom processing » dans les Settings/Subtitles de Bazarr et tu mets un threshold en-dessous du quel le déclencher. Genre si c’est 98% ca va se délencher presque tout le temps.
Et dans les commandes tu peux utiliser:
subsync --cli sync --sub-lang '{{subtitles_language_code3}}' --ref-lang '{{episode_language_code3}}' --sub '{{subtitles}}' --ref '{{episode}}' --out '{{subtitles}}' --overwrite
(source)