Darkstone

[quote=“Brasi3r, post:18, topic: 48036”]dézolé jeux ne savez pa kil falle est b1 ékrir pour kon ariv a meuh lir <== ca c’est illisible, vous n’allez pas faire un caca nerveux pour deux virgules maximum oubliées et un " s " en trop aussi… Et concernant les apostrophes, excusez-moi mais je ne savais pas que c 'était si important pour pouvoir lire un mot… ( c’est vrai qu’on ne sait pas trop a quoi sert la lettre qui est toute seule, juste à coté d’un autre mot)

franchement la c’est sidérant de voir que vous osez vous plaindre… (je peux faire le langage sms (ce qui me prend plus de temps) si vous le voulez???[/quote]

C’est dans les règles du forum. En t’inscrivant ici tu les as acceptées.

Tout le monde fait un effort pour écrire et ce n’est pas toi qui va bouleverser une machine qui tourne bien depuis 2002.

[quote=“ZeFlyingSaucisse, post:21, topic: 48036”]C’est dans les règles du forum. En t’inscrivant ici tu les as acceptées.

Tout le monde fait un effort pour écrire et ce n’est pas toi qui va bouleverser une machine qui tourne bien depuis 2002.[/quote]

waw un avertissement de 10% seulement pour avoir defendu mon point de vue… Vous avez quel age ( moderateur , admin et compagnie??? )

je repond a l autre, qui dit que je m oppose aux regles… Franchement je comprend pas ce que tu dis, je ne m oppose pas, seulement la vous me faites passer pour le mauvais alors que on critique un message qui est lisible, c est tout, allez plutot remonter les brettelles aux autre qui ecrivent en sms…
Franchement que j’arrive sur un forum et qu on me repond en critiquant les messages, c’est bon quoi…

allais…

bonne journée

Faskil à 17 ans
Coldo à la majorité je crois
Baph à 16 ans mais fait plus vieux et bois déjà de la bière
Pour les autres c’est un forum jeune ici donc c’est entre 13 ans et 21 ans pour les plus vieux.

Allais (sic) à la prochaine

C’est pas une democratie ici, faut le redire souvent aux nouveaux :slight_smile:

Les règles du jeu sont tout en haut tout en haut, à coté de la mention “Connecté en tant que tonpseudo” > Les règles du jeu. Maintenant, si tu ne veux pas faire d’effort tant sur la ponctuation, que sur le respect général des règles, et surtout, des personnes, pas grave : “Y’en a” qui ont tenu moins longtemps que ça.

Le pire dans tout ça, c’est qu’on t’emmerde sur la forme de ta demande.
En général on aime pas trop les petits rigolos qui arrivent juste pour réclamer un truc avec des phrases du genre : [quote]enfin, j espere vraiement que tu vas me repondre tres tres vite…[/quote]
Là, quelqu’un a bien voulu te filer un coup de main malgré tout.
Se foutre de la tronche des modos et des admins n’était pas non plus une riche idée…

Mais le pire c’est quand même le fond de ta demande. On sait très bien ce qu’est l’ “abandonware”, personne n’a plus aucun doute la-dessus.
Ici on aime pas étaler le piratage en plein jour ni même l’encourager.

Allais… salut, merci de me répondre trai trai vite

[quote=“Brasi3r, post:22, topic: 48036”]waw un avertissement de 10% seulement pour avoir defendu mon point de vue… Vous avez quel age ( moderateur , admin et compagnie??? )

je repond a l autre, qui dit que je m oppose aux regles… Franchement je comprend pas ce que tu dis, je ne m oppose pas, seulement la vous me faites passer pour le mauvais alors que on critique un message qui est lisible, c est tout, allez plutot remonter les brettelles aux autre qui ecrivent en sms…
Franchement que j’arrive sur un forum et qu on me repond en critiquant les messages, c’est bon quoi…

allais…

bonne journée[/quote]

On aimerait bien remonter les bretelles aux personnes qui écrivent en SMS mais il n’y en a pas… Alors on s’acharne sur les personnes qui négligent leur grammaire, qui sont agressives, qui demandent de l’aide à propos de choses tolérées mais non-légales…

Allais…

kthxby

Si ça ne te plait pas, tu es tout à fait libre d’aller voir ailleurs.

Le plus important dans tout cela c’est la réponse de zepostman qui m’a (nous ?) a filé un sacré coup de jeune quand même ! :slight_smile:

J’aime beaucoup la capacité de remise en question du monsieur. Ainsi que sa grande culture. Il cite en effet (en oubliant les guillemets, mais en précisant l’auteur) ce cher vieux Alphonse lors d’une anecdote assez peu connue, qui aurait dit un beau matin du mois de mai 1882 “Bonne journée !” à l’un de ses voisins qu’il croisait alors en sortant de sa boulangerie préférée.

Vraiment un membre rare de finesse et de classe sur ce forum…

[quote=« Blackfox, post:30, topic: 48036 »]J’aime beaucoup la capacité de remise en question du monsieur. Ainsi que sa grande culture. Il cite en effet (en oubliant les guillemets, mais en précisant l’auteur) ce cher vieux Alphonse lors d’une anecdote assez peu connue, qui aurait dit un beau matin du mois de mai 1882 « Bonne journée ! » à l’un de ses voisins qu’il croisait alors en sortant de sa boulangerie préférée.

Vraiment un membre rare de finesse et de classe sur ce forum…[/quote]

Allais, laissé tombé :slight_smile:

Chuis toujours là moi ^^

Non, mais t’es l’exception culturelle toi… Un russo-belge, c’est dans les espèces en voie de disparition, non ?

(juste pour info, si je ne mets pas d’accents c’est parce que mon clavier qwerty n’en a pas, et je ne connais pas la table ASCII par coeur, honte à moi :crying: ).

Edit: ben c’est quoi le problème avec mes accents ? :slight_smile:

Edit2: oui, ca m’a pris 5 minutes pour les trouver, a coup de methode empirique hein !

/voteban rolyat pour non respect des accents de la langue française, et excuse fallacieuse.

Salut à tous,

Je suis tombé sur ce topic en faisant une recherche :slight_smile: Je suis un peu dans le même cas, j’avais envie de me remettre à Darkstone. Je possède une version française « crade » déja installée (version 1.0 no-cd), cette version fonctionne mais ne permet pas de sauvegarder et il n’est pas non plus possible de la mettre à jour avec les patchs.

J’ai récupéré la version abandonware qui semble être la version US (la langue espagnole est aussi incluse) et je voulais essayer de passer cette version en français… J’ai essayé de remplacer les différents fichiers (en dehors de l’executable) avec ceux de ma version française mais la version complète ne propose toujours pas le français alors je pense que ça vient de l’executable. Est ce que quelqu’un pourrait m’envoyer l’executable version 1.0 s’il vous plait? Ca me permettrait de tester si c’est bien ça et peut être de résoudre mon problème :crying: Merci d’avance

[quote=« Horvath, post:35, topic: 48036 »]Salut à tous,

Je suis tombé sur ce topic en faisant une recherche :crying: Je suis un peu dans le même cas, j’avais envie de me remettre à Darkstone. Je possède une version française « crade » déja installée (version 1.0 no-cd), cette version fonctionne mais ne permet pas de sauvegarder et il n’est pas non plus possible de la mettre à jour avec les patchs.

J’ai récupéré la version abandonware qui semble être la version US (la langue espagnole est aussi incluse) et je voulais essayer de passer cette version en français… J’ai essayé de remplacer les différents fichiers (en dehors de l’executable) avec ceux de ma version française mais la version complète ne propose toujours pas le français alors je pense que ça vient de l’executable. Est ce que quelqu’un pourrait m’envoyer l’executable version 1.0 s’il vous plait? Ca me permettrait de tester si c’est bien ça et peut être de résoudre mon problème :cry: Merci d’avance[/quote]
Salut.
Comme l’a si bien expliqué Darkdav dans ces postes (voir page precedente), il n’y a pas de « executable » francais, pas plus que de clefs dans le registre. Tous les executables sont universels et s’affichent en une langue en fonction du fichier voice?.mtf. Pour le francais c’est voice0.mtf. Donc regarde si tu l’as dans la version installé. En suite enleve tous les autres « voice », et essayes avec ta version anglo-espagnole. Finalement, partage ton voice0.mtf avec les copains du forum. :slight_smile:

Je vais l’envoyer sur megaupload en espérant que vous arriverez à en faire quelque chose :slight_smile: Car moi je bloque, j’ai beau inclure ce fichier dans la version US/Espagnole, le menu ne me permet toujours pas de choisir le français.

Par contre dans ma version que j’ai, si je mets voices1.mtf alors j’ai bien un menu langue mais dedans j’ai accès qu’aux langues English/Spanish mais aucun moyen de resélectionner le français ensuite.

[quote=« Horvath, post:37, topic: 48036 »]Je vais l’envoyer sur megaupload en espérant que vous arriverez à en faire quelque chose :slight_smile: Car moi je bloque, j’ai beau inclure ce fichier dans la version US/Espagnole, le menu ne me permet toujours pas de choisir le français.

Par contre dans ma version que j’ai, si je mets voices1.mtf alors j’ai bien un menu langue mais dedans j’ai accès qu’aux langues English/Spanish mais aucun moyen de resélectionner le français ensuite.[/quote]D’apres ce message de Darkdav pour avoir la version francaise il ne faut avoir que le voice0.mtf dans le repertoire. As-tu bien enlevé/renommé tout les autres fichier voice? Il faut aussi avoir fait une installation complete de jeu. Bonne chance.

Ouais je l’ai fait mais le jeu est toujours en anglais avec options langue Anglais/Espagnol
Tu devrais tester maintenant que tu as le fichier :slight_smile: (pour ceux qui le veulent, je peux vous envoyer le lien)

[quote=« Horvath, post:39, topic: 48036 »]Ouais je l’ai fait mais le jeu est toujours en anglais avec options langue Anglais/Espagnol
Tu devrais tester maintenant que tu as le fichier :cry: (pour ceux qui le veulent, je peux vous envoyer le lien)[/quote]Salut Horvath.
Alors voila, j’ai pu tester la version 1.05b US Feb 12 2000 134255b (comme marqué en bas de la page de configuration), et ca a l’air de marcher. En enlevant le voice1.mft (anglais) et mettant ton voice0.mft, l’interface change en français et les personnages parlent français aussi. Donc un grand merci à toi! :crying: Encore en détaille, en renommant le voice1 en voice0, l’interface passe en français aussi (c’est vraiment juste une question de nom de fichier), par contre les personnages deviennent aphones (plus de voix du tout), donc on peut s’assoir sur VOST :slight_smile: . Dommage.
Quelques truc qui pourrais peut être te débloquer: j’ai changé les clefs dans le registre dans HKLM\Software\DelphineSoft\Darkstone\CurrentVersion\Darkstone\DataPath pour dire « . » pour qu’il prenne tout dans le répertoire d’installation. Regarde si chez toi il ne pointe pas sur le CD (image ou vrai), qui lui contient toujours le voice1.mft anglais? (la clef language ne sert qu’a changer les messages d’erreur dans windows, je l’ai laissé en « english » et l’interface passe en français quand même.)
Je lance aussi l’exécutable directement depuis exploreur sans paramètres. Peut être que le raccourci contiens des paramètres en plus qui l’empêchent de passer en anglais?

J’espère que ca t’aidera, si non je peux t’envoyer plus de détailles de ce que j’ai fait par PM.
Encore un GRAND merci.

F