aie confiance, l’esprit de Nielsen est en lui :
Ça ne marche pas. Pour passer de « pain au chocolat » à « chocolatine » et inversement, c’est « pain au » qui devient le suffice « -ine ».
Donc :
Langoustine => Pain à la langouste
Augustine => Pain à l’Auguste
Rustine => Pain au ruste
etc.
Technically correct, the best kind of correct ! ![]()
Rabats-joie.
Ne pas oublier la feutrine qui peut vite se retrouver pain au foutre si on fait pas gaffe.
![]()
Une chocolatrine, c’est un pain aux chiottes ?
Non, c’est un nom de merde ![]()
Vous êtes tous cho(colatines) ce soir. C’est la canicule ?
Où en sont les communes pour pallier aux défaut de l’EN: (le mail est authentique)
Meanwhile, BFM s’en balek en sortant ses meilleures contrepèteries:
12 messages ont été scindés en un nouveau sujet : L’éducation nationale, la chaleur et les marchés publics (qui se respectent)
Traîner une heure par jour dans une galerie commerciale avec les élèves, beau projet éducatif
(smiley bien de circonstance). La France, ce pays du tiers-monde.
Merci tu me rassures énormément sur l’état du monde si le « tiers monde » est au niveau de le France.





