Je pense pas que ce soit possible de faire marche arriere.
Avant hier encore j’vais voir Inside man en vo (au pathé de la place clichy, oui je cherche la merde), et, au 1ere seconde du film, j’entend dejà 3 ou 4 personnes dire : “ah non putain c’est de l’anglais !”
Ca sert à rien. On changera pas les choses comme ca pouf. Les gens sont habitués à regarder la télé avec des doublages (souvent pourri).
Nous on fait style genre on prefere la vo. Et c’est vrai. Mais dejà on est tous des nerds. On va sur le net sur des sites us… on se la pete grave.
Mais bon on peut pas faire un echantillon de la population a partir de “nous”. Et puis encore, on a un exemple d’une personne qui prefere Friends en vf, meme ici !
Et meme si, je suis intimmement convaincu que c’est une faute de gout à peine moins grave que de prefere ozone à pink floyd, il represente la majorité de la population francaise.
Alors bon, dire que c’est la population qu’il faut eduquer, c’est pas vrai.
C’est comme croire que tous les gouts sont dans la nature, blablabla. On aime ce qu’on nous donne. On prefere crazy frog plutot qu’un groupe obscure inconnu mais genial. Tout simplement car on nous matraque la gueule avec le 1er, et que, sans effort, on connaitra jamais l’autre.
Si les doublages n’etaient pas systematiques, et que la télé, a heure de grande audience, diffusait des film en vo, vous croyez que ca serait pareil ? Bah non. Du coup on traiterait tous les amateurs de vf d’attardé mentaux.
Mais non pas de bol on vit dans un pays qui est fait comme ca. On protege la langue francaise, on interdit les vo non sous titrées. On se fait traiter d’asocial dans les soirées dvd quand on veut mettre la vo… et j’en passe.
On changera rien.
Donc moi j’arrete de beugler. J’importe mes dvd en zone 1 de peur de retomber sur des saloperie de merde comme les dvd de Jackie Brown ou Las Vegas parano (sous titre impossible à enlever), je matte mes film tout seul comme un paria en vo, et j’espere toujours me trouver une copine bilingue pour pouvoir regarder film et serie en se marrant aux meme choses.
C’est vrai qu’à force de rire tout seul à un truc que les autres n’ont pas compris à cause des sous titres mal traduit, ou intraduisible, etc… on se sent seul.
J’ai quand meme du mal a comprendre… Je suis pas un surhomme. C’etait pas si dur au debut de matter mes film en vo sous titré vo. C’est le meilleur moyen de profiter pleinement des dialogues et du jeu d’acteur, quand on est pas assez bon pour comprendre sans.
Bref je me tais.